檢視主題

小弟覺得一般在台灣電腦類的翻譯文章裡面似乎有下面的傾向:1.當動詞用時,並不太區分clone或copy,一律稱之為複製,另外如果是提到函式clone(),都會直接把原文寫 ...

檢視主題

小弟覺得一般在台灣電腦類的翻譯文章裡面似乎有下面的傾向: 1.當動詞用時,並不太區分clone 或copy,一律稱之為複製, 另外如果是提到函式clone(),都會直接把原文寫 ...

相關分類資訊

【亞洲大學生物資訊與醫學工程學系】朱志成兼任教授評價

朱志成兼任教授任職於亞洲大學生物資訊與醫學工程學系,專長為:胚胎與胚訊息傳遞、生殖生物技術、熱緊迫生理學、動物複製與...

【中國醫藥大學生物醫學研究所】朱志成專任教授評價

朱志成專任教授任職於中國醫藥大學生物醫學研究所,專長為:胚胎與胚訊息傳遞、生殖生物技術、熱緊迫生理學、動物複製與胚幹...