機器翻譯是指將文字從來源語言自動翻譯為目標語言。神經機器翻譯(NMT)技術則會使用神經網路,將內容從來源語言自動翻譯為目標語言。NMT可提供更 ...
機器翻譯是指將文字從來源語言自動翻譯為目標語言。神經機器翻譯(NMT) 技術則會使用神經網路,將內容從來源語言自動翻譯為目標語言。 NMT 可提供更 ...【崑山科技大學視訊傳播設計系】吳青蕙兼任講師評價
吳青蕙兼任講師任職於崑山科技大學視訊傳播設計系,專長為:編輯剪接影片、油畫、素描、翻譯原文軟體或相關書籍、肢體表演,...
【實踐大學博雅學部】廖益輝兼任講師評價
廖益輝兼任講師任職於實踐大學博雅學部,專長為:英語教學、文學藝術教學、英文寫作及翻譯、英文閱讀及聽說,以下為廖益輝老...
【高苑科技大學應用外語系】林春香兼任講師評價
林春香兼任講師任職於高苑科技大學應用外語系,專長為:英語教學、寫作翻譯,以下為林春香老師的專長及系所詳細資訊: ...
【中國文化大學應用數學系】呂鎮霖兼任講師評價
呂鎮霖兼任講師任職於中國文化大學應用數學系,專長為:資訊工程—作業系統、人工智慧與專家系統、程式語言與編譯系統,以下...
【輔仁大學跨文化研究所】林信甫兼任助理教授評價
林信甫兼任助理教授任職於輔仁大學跨文化研究所,專長為:翻譯教學、翻譯過程與學習策略、科技翻譯,以下為林信甫老師的專長...
【淡江大學日本語文學系】林寄雯專任副教授評價
林寄雯專任副教授任職於淡江大學日本語文學系,專長為:日本近代文學、翻譯教學,以下為林寄雯老師的專長及系所詳細資訊:&n...
【銘傳大學資訊傳播工程學系】俎鴻明專任講師評價
俎鴻明專任講師任職於銘傳大學資訊傳播工程學系,專長為:作業系統,計算機結構,語言程式與編譯系統,以下為俎鴻明老師的專長...
【中原大學應用外國語文學系】李姿儀專任副教授評價
李姿儀專任副教授任職於中原大學應用外國語文學系,專長為:翻譯理論、翻譯教學、文化研究、意識形態,以下為李姿儀老師的專...
【輔仁大學圖書資訊學系】陳舜德專任副教授評價
陳舜德專任副教授任職於輔仁大學圖書資訊學系,專長為:資訊檢索、自然語言處理、機器翻譯、智慧型人機介面設計、系統分析與...
【中國文化大學應用數學系】梅元華兼任講師評價
梅元華兼任講師任職於中國文化大學應用數學系,專長為:資料庫系統與資料安全、程式語言與編譯系統、資訊工程—計算機結構,...
【東吳大學英文學系】歐冠宇專任助理教授評價
歐冠宇專任助理教授任職於東吳大學英文學系,專長為:翻譯教學、翻譯學習策略、翻譯評量、翻譯批評、譯入非母語、英語教學,...
【中國文化大學資訊管理學系】高瑞鴻兼任助理教授評價
高瑞鴻兼任助理教授任職於中國文化大學資訊管理學系,專長為:程式語言與編譯系統、電子電機工程—醫療儀器與系統、區域及都...
【中國文化大學資訊工程學系】洪茂盛兼任副教授評價
洪茂盛兼任副教授任職於中國文化大學資訊工程學系,專長為:資訊工程—計算機網路、資料庫系統與資料安全、程式語言與編譯系...
【文藻學校財團法人文藻外語大學英國語文系】蘇榮昌專任助理教授評價
蘇榮昌專任助理教授任職於文藻學校財團法人文藻外語大學英國語文系,專長為:翻譯教學、英語教學、英語服務標章推行,以下為...
【中國文化大學資訊工程學系】鄭美龍兼任講師評價
鄭美龍兼任講師任職於中國文化大學資訊工程學系,專長為:積體電路與系統、程式語言與編譯系統、線性代數,以下為鄭美龍老師...