「costdown」近來在台灣經常被使用,意味節省成本,據說最早源自日本人也錯用這個詞。不過正確的說法應該是「costreduction」或「loweringthecost」。
「cost down」近來在台灣經常被使用,意味節省成本,據說最早源自日本人也錯用這個詞。 不過正確的說法應該是「cost reduction」或「lowering the cost」。
產品成本英文減少成本英文人力成本增加英文cost down是什麼意思cost down方法Keep the cost down營運成本英文增加成本英文cost down意思cost down計算公式Cost down降低成本案例降低成本 報告公司 節省成本方法降低成本的五個準則製造業 降低成本 方法cost down中文cost down方法cost down算法節省人力成本英文cost down提案lower cost中文cost up用法生產成本英文營運成本英文製造成本英文成本價英文成本英文縮寫材料成本英文間接成本英文降低成本英文
相關分類資訊
【僑光科技大學通識教育中心】石櫻櫻專任副教授評價
石櫻櫻專任副教授任職於僑光科技大學通識教育中心,專長為:生活美學、中國文學、成本管控、文化藝術與應用,以下為石櫻櫻老...