19世紀初,浸信會的馬士曼在印度塞蘭坡翻譯聖經,其同工是拉沙,1811年譯畢新約,1822年舊約亦告成,並於同年出版《新舊遺詔全書》,這就是馬士曼譯本,是新教最早出版的中文聖經。同一時候,馬禮遜和米憐亦在廣州翻譯聖經,1813年出版新約,1823年出版舊約,定名為《神天聖書》。,知多一點點(聖經篇):第一本中文聖經全譯本.現在最流行的中文聖經譯本,是《和合本》,在1919年出版。但你知不知道,最早的中文譯本,是在什麼時代出現嗎?聖經中文譯本,最早可 ...,由倫敦傳道會傳教士馬禮遜(RobertMorrison)等翻譯的《神天聖書》...
中文聖經翻譯歷史中文聖經譯本一覽聖經中文譯本比較聖經翻譯 版本最接近原文的中文聖經中文聖經是誰翻譯的聖經譯本對照聖經 白話文 版中文聖經譯本一覽最接近原文的中文聖經聖經中文譯本比較聖經翻譯成幾種語言最早的 中文 聖經第一本中文聖經聖經譯本對照聖經中文標準譯本中文聖經翻譯歷史環球聖經譯本現代 中文 譯本修訂版聖經 不同 譯本現代中文譯本修訂版2019哪個中文聖經版本比較好中文標準譯本購買中文標準譯本聖經聖經版本 推薦最多人用的英文聖經版本英文聖經版本推薦呂振中譯本聖經譯本比較聖經中英對照線上聖經中英文對照聖經查詢聖經中英對照和合本網上聖經工具線上聖經
相關分類資訊
【輔仁大學全人教育課程中心】羅麥瑞兼任教授評價
羅麥瑞兼任教授任職於輔仁大學全人教育課程中心,專長為:服裝社會心理學、設計與文化、傳統織品服裝收藏管理、文化創意、聖...
【中原大學通識教育中心】曾陽晴專任副教授評價
曾陽晴專任副教授任職於中原大學通識教育中心,專長為:中國現代文學、基督教文學、中國基督教史、聖經翻譯,以下為曾陽晴老...
【佛光大學佛教學系】釋覺冠(施乃瑜)專任助理教授評價
釋覺冠(施乃瑜)專任助理教授任職於佛光大學佛教學系,專長為:般若經典與中觀思想、阿含、漢譯佛典,以下為釋覺冠(施乃瑜)老...
【東海大學哲學系】David Clotfelter專任教授評價
DavidClotfelter專任教授任職於東海大學哲學系,專長為:Bible、HistoricalTheology,以下為DavidClotfelter老師的專長及系...
【輔仁大學全人教育課程中心】呂博侃兼任助理教授評價
呂博侃兼任助理教授任職於輔仁大學全人教育課程中心,專長為:古希臘文、聖經翻譯、拉丁文、聖經接受史,以下為呂博侃老師的...